|
|
Nota: amigo lector, como van con el texto, habrás empezado a oír dos bellísimas plegarias que canta el Coro de la Hermandad del Rocío de Triana, tituladas "Aquella noche" y pocos segundos después, "La noche está encantada" , si te gustan, espera a que terminen antes de pasar la página pues se detendrán al hacerlo. Y si quieres volver a oír las, solo tienes que abrir de nuevo esta página.
- «Es que dice..."...Aquella noche / la luna que guapa estaba / cómo esperaba impaciente / que
Triana despertara / aquella noche / se reflejaba en el río / con su traje de flamenca / yo sé
que la luna dijo / que llegue ya la mañana / que yo me voy con Triana / caminito del Rocío... - «Rocío de la mañana... estrella de la mañana...Los seres humanos le han llamado a sus diosas siempre de maneras muy bonitas. El sincretismo, en Andalucía es un arte. Ya ve usted lo hermosa que puede ser una historia cantada, escrita por un andaluz.» - «A mí siempre me ha conmovido mucho una plegaria que por cierto, este año, en el campo, oímos cantar al coro de la hermandad, mientras se celebraba una misa y salía la luna entre los pinares...Después supimos que Joaquín, uno de los del cordón de plata, uno de los directivos de la hermandad, con quien habíamos estado hablando del tema en la casa de la hermandad en la aldea, le había pedido al coro cantarla para nosotros...» - «¿Y qué dice esa plegaria?»
- Qué misterioso silencio / que embruja la madrugada / y qué bonitos los cantes / que unen la
noche y el alba. / Y ese cielo estrellado / de luceros encendidos / como cuida la carreta / de
mi Simpecao divino / Que la noche /está encantada / por los duendes que rodean / a mi hermandad
de Triana / Y mis ojos están despiertos / pero soñando con ella / cuando miro al Simpecao /
iluminado por las velas .... Que la noche esta encantada... - «Sabrá usted que cantar es rezar dos veces ¿no?» - «Venga usted al camino del Rocío, hágalo andando y verá cómo se reza por sevillanas, y por fandangos... que esos le deben gustar más a la Señora de Almonte...» - «Ha dicho usted Señora...» - «Sí. Siempre me ha parecido que no había mejor manera de llamarla.» - «Pues es una buena manera de llamarle para no usar todos los nombres que tiene en la tierra...» - «Sólo me falta que me hable usted ahora de las Diosas universales...» - «Es que hay muchas. Quizás conozca usted a la azteca Centeotl / Tzinteotl, la maya quiché Ixmucane, la ecuatoriana Manabi, en Brasil a la Diosa Madre del Maíz o la Diosa Yemanyá o de la Diosa Changó o de la Diosa Maraca de las religiones candamblé o del vudú o maracatú, la iroquesa Ataentsic, la Mama Zara Argentina, la Pachamama quechua, la Kabo Mandalat de Nueva Caledonia, la hawaiana Hi'íaka, la china Kuan Yin, la japonesa Amaterasu, Kali de la India, Ma de Anatolia, la escandinava Freya, la báltica Laima, la hitita Hannahanna, la sumeria Inanna, la Nyame de Gana, la céltica Sheela-Na-Gig, la cananea Astarté, la etrusca Kerri / Keris, la babilonia Ishtar, las griegas Rea y Gaia, la frigia Cibeles, la Artemisa de Éfeso, la egipcia Isis... (51) » |
|
![]() |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
(51) The gnostic witch bible. The great She (http://www.geocities.com/rastamage/BoS/Geomancy/the_great_she.html) (regresar al texto) |